Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

'social climbers'

  • 1 social climber

    N
    1. वह व्यक्ति जो अपना ओद्धा बढ़ाना चाहता है
    All human being should be social climbers.

    English-Hindi dictionary > social climber

  • 2 arribista

    adj.
    socially ambitious, social-climbing.
    f. & m.
    1 careerist (professionally).
    2 arriviste, climber, free-rider, opportunist.
    * * *
    1 ambitious, self-seeking
    1 arriviste, social climber, parvenu
    * * *
    noun mf.
    upstart, social climber
    * * *
    SMF upstart, arriviste frm
    * * *
    I
    adjetivo socially ambitious
    II
    masculino y femenino arriviste, social climber
    * * *
    = upstart, social climber, arriviste.
    Ex. Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.
    Ex. New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    Ex. These are values which the arriviste bourgeoisie tries to mimic but with the emphasis placed on money.
    * * *
    I
    adjetivo socially ambitious
    II
    masculino y femenino arriviste, social climber
    * * *
    = upstart, social climber, arriviste.

    Ex: Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.

    Ex: New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    Ex: These are values which the arriviste bourgeoisie tries to mimic but with the emphasis placed on money.

    * * *
    1 (ambicioso) ambitious
    2 (en sociedad) socially ambitious
    1 (ambicioso) ambitious person
    2 (en sociedad) arriviste, social climber
    * * *

    arribista adjetivo
    socially ambitious
    ■ sustantivo masculino y femenino
    arriviste, social climber
    arribista mf parvenu, social climber
    ' arribista' also found in these entries:
    English:
    climber
    - social climber
    * * *
    adj
    opportunist, careerist
    nmf
    arriviste
    * * *
    m/f social climber, arriviste
    * * *
    : parvenu, upstart

    Spanish-English dictionary > arribista

  • 3 trepa

    f. & m.
    social climber (informal pejorative). (peninsular Spanish)
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: trepar.
    * * *
    1 familiar peyorativo go-getter, social climber
    * * *
    I
    1. SF
    1) (=subida) climb, climbing
    2) (=voltereta) somersault
    3) (=ardid) trick, ruse
    4) (Caza) hide, blind (EEUU)
    5) * (=paliza) tanning *
    2.
    SMF * (=arribista) social climber; (=cobista) creep *
    II
    SF
    1) (Téc) [con taladro] drilling, boring
    2) (Cos) (=guarnición) trimming
    3) [de madera] grain
    * * *
    = social climber, upstart, creep.
    Ex. New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    Ex. Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.
    Ex. Remember before you give your heart away to figure out if he's a creep or not because creeps are just there to use you for whatever needs they have.
    * * *
    = social climber, upstart, creep.

    Ex: New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.

    Ex: Otherwise they run the risk of being usurped by upstart local government PR men or newspaper consortia.
    Ex: Remember before you give your heart away to figure out if he's a creep or not because creeps are just there to use you for whatever needs they have.

    * * *
    ( fam)
    social climber
    * * *

    Del verbo trepar: ( conjugate trepar)

    trepa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    trepa    
    trepar
    trepar ( conjugate trepar) verbo intransitivo
    to climb;

    trepa
    I adj fam pey social-climbing
    II mf fam pey social climber
    trepar verbo transitivo & verbo intransitivo to climb: trepó por el tronco, he climbed up the trunk

    ' trepa' also found in these entries:
    English:
    creep
    * * *
    trepa nmf
    Esp Fam Pey social climber
    * * *
    m/f fam
    socialmente social climber; en el trabajo careerist

    Spanish-English dictionary > trepa

  • 4 ambicioso

    adj.
    ambitious, aspiring, determined, greedy.
    m.
    ambitious person, go-getter, high-flier, high-flyer.
    * * *
    1 (plan etc) ambitious; (persona) ambitious, enterprising
    nombre masculino,nombre femenino
    1 ambitious person, go-getter
    * * *
    (f. - ambiciosa)
    adj.
    * * *
    ambicioso, -a
    1. ADJ
    1) (=que tiene ambición) ambitious
    2) pey (=egoísta) proud, self-seeking
    2.
    SM / F [gen] ambitious person; (=oportunista) careerist
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < persona>
    a) ( codicioso) ambitious, overambitious
    b) ( con empuje) enterprising, ambitious
    2) <proyecto/plan> ambitious
    * * *
    = ambitious, high-flying, aspiring, social climber, careerist, power-hungry.
    Ex. No attempt is made to provide any detailed familiarity with the entire range of operators; that would be too ambitious an aim for this modest account.
    Ex. I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.
    Ex. The idea was to give the 'best and most aspiring poor' the opportunity to improve; the not so good and less aspiring be damned!.
    Ex. New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    Ex. The author discusses the differences between authentic publishers (those with the mind set of a professional) and the rest (who are regarded as greedy and vain careerists).
    Ex. Power-hungry politicians are creating havoc everywhere.
    * * *
    - sa adjetivo
    1) < persona>
    a) ( codicioso) ambitious, overambitious
    b) ( con empuje) enterprising, ambitious
    2) <proyecto/plan> ambitious
    * * *
    = ambitious, high-flying, aspiring, social climber, careerist, power-hungry.

    Ex: No attempt is made to provide any detailed familiarity with the entire range of operators; that would be too ambitious an aim for this modest account.

    Ex: I do have to add, however, that this rapid character drawing was a touch spoiled by the bathos of Slake's high-flying style.
    Ex: The idea was to give the 'best and most aspiring poor' the opportunity to improve; the not so good and less aspiring be damned!.
    Ex: New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    Ex: The author discusses the differences between authentic publishers (those with the mind set of a professional) and the rest (who are regarded as greedy and vain careerists).
    Ex: Power-hungry politicians are creating havoc everywhere.

    * * *
    A ‹persona›
    1 (codicioso) ambitious, overambitious
    2 (con empuje) enterprising, ambitious
    [ S ] se necesita joven ambicioso y dinámico enterprising o ambitious, dynamic young man or woman needed
    B ‹proyecto/plan› ambitious
    * * *

    ambicioso
    ◊ -sa adjetivo

    ambitious;

    ( codicioso) overambitious
    ambicioso,-a
    I adjetivo ambitious
    II sustantivo masculino y femenino ambitious person
    ' ambicioso' also found in these entries:
    Spanish:
    ambiciosa
    English:
    ambitious
    - big
    - go-getter
    - less
    - prodigious
    - but
    - unambitious
    * * *
    ambicioso, -a
    adj
    1. [persona] ambitious
    2. [proyecto, plan] ambitious
    nm,f
    ambitious person
    * * *
    adj ambitious
    * * *
    ambicioso, -sa adj
    : ambitious
    * * *
    ambicioso adj ambitious

    Spanish-English dictionary > ambicioso

  • 5 persona con mucha ambición

    Ex. New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.
    * * *

    Ex: New ideas are most likely to be introduced and pursued by 'social climbers'.

    Spanish-English dictionary > persona con mucha ambición

  • 6 huachafería

    SF And
    1) (=gente) middle-class snobs pl, social climbers pl
    2) (=actitud) snobbery, airs and graces
    * * *
    ( Per fam)
    1 (cualidad) affectedness, pretentiousness
    2 (objeto, acto) horterada
    3 (gente) jumped-up snobs (pl) ( colloq)
    * * *
    Perú Fam
    1. [hecho] tacky thing
    2. [dicho] awkward o Br naff comment

    Spanish-English dictionary > huachafería

  • 7 liberare

    release, free
    ( sgomberare) empty
    stanza vacate
    * * *
    liberare v.tr.
    1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* free, to release: liberare un popolo dalla dittatura, to free a people from dictatorship; liberami da quella donna, rid me of that woman; lo schiavo fu liberato, the slave was set free; liberare un paese dai banditi, to rid a country of bandits; liberare un prigioniero, to release a prisoner; liberare qlcu. da un pericolo, to rescue s.o. from a danger; liberare qlcu. sotto cauzione, to release s.o. on bail; liberare un topo da una trappola, to free a mouse from a trap; Dio ci scampi e liberi!, God forbid!; Dio ci liberi dagli arrivisti!, God save us from social climbers!; liberare la mente dai pregiudizi, (fig.) to free the mind of prejudice; liberare l'immaginazione, (fig.) to free the imagination; liberare qlcu. da un incarico, to release s.o. of a job; liberare un congegno, to release a mechanism; questo bottone libera una molla che fa scattare una leva, this button releases a spring which sets off a lever
    2 (sgomberare) to free, to clear: liberare una stanza, to clear a room; liberare un tubo intasato, to clear (o to free) a clogged pipe; libera il tavolo che devo apparecchiare, clear the table, I've got to set it; devono ancora liberare la strada dai detriti, they still have to clear the street of rubble
    3 (econ.) to free, to liberate; (riscattare) to redeem, to ransom; (sbloccare prezzi, affitti) to unfreeze*, to decontrol; (esonerare) to exempt, to exonerate, to discharge: (fin.) liberare capitali, to free capital; (trib.) liberare il reddito dalle tasse, to exempt income from tax; (dir.) liberare una casa da un'ipoteca, to redeem a mortgage on a house; liberare un oggetto impegnato, to redeem an object from the pawnshop; ( Borsa) liberare azioni, titoli, to pay up shares, stock
    4 (mecc.) to release, to trip
    5 (chim.) to liberate
    6 (inform.) (area, zona) to release.
    liberarsi v.rifl. o intr.pron. to free oneself; to rid oneself (of s.o., sthg.); to get* rid (of s.o., sthg.); liberare dalla stretta di qlcu., to free oneself from s.o.'s grasp; il prigioniero è riuscito a liberare dalla corda, the prisoner managed to free himself from the rope; la barca si è liberata dall'incaglio, the boat pulled itself free of the obstruction; mi sono liberato di loro, I've got rid of them; liberare da un'abitudine, to free oneself of a habit; liberare da un obbligo, to rid oneself of an obligation; liberare dai propri impegni, to free oneself from one's commitments // ( Borsa) liberare di un pacchetto azionario, to unload a parcel (o block) of shares; (dir.) liberare mediante contratto da una obbligazione, to contract out of an obligation.
    * * *
    [libe'rare]
    1. vt
    1) (rendere libero: prigioniero) to release, (popolo) to liberate, free
    2) (sgombrare: passaggio) to clear, (stanza) to vacate
    3) (produrre: energia) to release

    liberarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth

    liberarsi dagli impegni — to free o.s. from one's commitments

    se riesco a liberarmi per le 5... — if I can manage to be free by 5 o'clock...

    (stanza) to become vacant, (telefono, posto) to become free
    * * *
    [libe'rare] 1.
    verbo transitivo
    1) (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from)

    liberare qcn. da — to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]

    3) (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of)
    4) (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]
    5) (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]
    2.
    verbo pronominale liberarsi
    1) (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)

    - rsi di — to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]

    3) chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out
    4) (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant
    * * *
    liberare
    /libe'rare/ [1]
     1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from); liberare qcn. da to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]
     3 (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of); liberare la casa dai topi to rid the house of mice
     4 (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]
     5 (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]
    II liberarsi verbo pronominale
     1 (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)
     2 (sbarazzarsi) - rsi di to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]
     3 chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out
     4 (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant; cercherò di liberarmi lunedì I'll try and be free on Monday.

    Dizionario Italiano-Inglese > liberare

  • 8 pretensjonaln|y

    adj. grad. [mowa, zachowanie, maniery, strój] pretentious
    - pretensjonalna pannica a hoity-toity little madam
    - pretensjonalni dorobkiewicze nouveau-riche social climbers

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretensjonaln|y

  • 9 حقيبة

    حَقِيبَة \ bag: a container (of paper, cloth, leather, etc.) for carrying or storing things; a bag of money; a handbag; a sandbag. case: a box, container, or covering: a case of oranges; a packing case; a suitcase; a bookcase; a case for one’s reading glasses. \ حَقِيبَة \ suitcase: a light case (of leather, etc.) for carrying one’s clothes on a journey. \ See Also شَنْطَة سَفَر \ حَقِيبَة البَريد \ mailbag: a strong bag for carrying letters, etc., put in the post. \ حَقِيبَة تُحْمَل على الظَّهر \ rucksack: a bag that is worn on the back by climbers or campers, to carry all their needs. \ حَقِيبَة السَّفَرِ (للجندي)‏ \ kit bag: a long bag for a soldier’s kit. \ حَقِيبَة ظَهْر \ knapsack: a bag that is carried on the back, esp. by soldiers or climbers for their food. \ حَقِيبَة كُتُب مَدْرَسيّة \ satchel: a bag (of leather, strong cloth, etc.) that is used esp. for carrying a child’s books to school. \ حَقِيبَة يَد السّيدات (استخدام أمريكي)‏ \ purse: a woman’s handbag. \ حَقِيبَة يَدٍ نسائِيّة \ handbag BrE, purse AmE: a woman’s small bag for carrying money, keys, etc.. \ حَقِير \ bloody: (not polite) very (bad): a bloody fool; a bloody good try. contemptible: that ought to be treated with contempt: That was a contemptible thing to do to a friend. coward: a person without courage. humble: of low rank; simple; plain: a humble worker; a humble meal. lousy: very nasty. low: not great in rank or importance: the lower classes of society; the lowest class in the school. lowly: (of work or a home) suited to a simple person with no social pride: I was content to do the lowly work of a roadsweeper. mean: poor: a mean little house in a back street. petty: spiteful or ungenerous in small matters. pitiful: shamefully weak: a pitiful attempt. squalid: (of a place or condition) dirty, for lack of care: a squalid kitchen; a squalid existence. vile: very nasty; shameful: a vile smell; vile cruelty. \ See Also وضيع (وَضيع)، قذر (قَذِر)، مزر (مُزْر)، خسيس (خَسِيس)‏

    Arabic-English dictionary > حقيبة

  • 10 climber

    [ʹklaımə] n
    1. см. climb II + -er
    2. альпинист
    3. вьющееся растение
    4. честолюбец, карьерист (тж. social climber)
    5. pl (монтёрские) когти, кошки ( для влезания на столбы)
    6. = cat burglar

    hasty climbers have sudden falls - ≅ взлетел высоко, а сел низенько

    НБАРС > climber

  • 11 climber

    Англо-русский синонимический словарь > climber

  • 12 party

    party ['pɑ:tɪ] (pl parties, pt & pp partied)
    1 noun
    (a) (social event) fête f; (more formal) soirée f, réception f;
    to give a party (formal) donner une réception ou une soirée; (informal) faire une fête;
    to have or to throw a party for sb organiser une fête en l'honneur de qn;
    I'm having a little cocktail party on Friday je fais un petit cocktail vendredi;
    he's caught the party spirit il s'est abandonné aux joies de la fête;
    he's a real party person il adore faire la fête;
    New Year's Eve party réveillon m de fin d'année
    (b) Politics parti m;
    the Conservative/Democratic Party le parti conservateur/démocrate;
    he joined the Socialist Party in 1936 il est entré au parti socialiste en 1936
    (c) (group → of tourists, climbers) groupe m; (→ of miners, workers etc) brigade f, équipe f, groupe; Military détachement m;
    will you join our party? voulez-vous être des nôtres?;
    we're a small party nous sommes peu nombreux;
    I was one of the party j'étais de la partie;
    a tour party un groupe de touristes;
    the funeral party le cortège funèbre;
    the rescue party l'équipe f de secours;
    the wedding party les invités mpl (à un mariage);
    to make dinner reservations for a party of six réserver une table pour six personnes;
    a reservation for the Miller party une réservation au nom de Miller
    (d) formal or Law (participant) partie f;
    to be a party to (conversation) prendre part à; (crime) être complice de; (conspiracy, enterprise) être mêlé à, tremper dans;
    also figurative the guilty party le (la) coupable;
    figurative this broken wire is the guilty party c'est à cause de ce fil coupé;
    the injured party la partie lésée;
    Law the contracting parties les parties fpl contractantes;
    Law (the) interested parties les intéressés mpl;
    I would never be (a) party to such a thing je ne me ferais jamais complice d'une chose pareille, je ne m'associerais jamais à une chose pareille
    (e) (person) individu m
    (a) (atmosphere, clothes) de fête
    (b) Politics (leader, leadership, funds) du parti; (system) des partis
    familiar faire la fête ;
    let's party! faisons la fête!;
    we partied all night nous avons fait la fête toute la nuit;
    she's a great one for partying elle adore faire la fête
    ►► familiar party animal fêtard(e) m,f;
    she's a real party animal elle adore faire la fête, c'est une sacrée fêtarde;
    Politics Party Conference Congrès m du parti;
    party dress robe f habillée;
    party games = jeux auxquels on joue dans les soirées ou les fêtes;
    party invitations invitations fpl;
    party line Telecommunications ligne f commune (à plusieurs abonnés); Politics ligne f du parti;
    to toe or follow the party line suivre la ligne du parti;
    Politics party machine machine f du parti;
    Politics party man homme m de parti;
    Politics party member membre m du parti;
    British familiar party piece numéro m (à l'occasion d'une fête);
    ironic that's his party piece c'est son numéro habituel;
    Politics party politics politique f de parti; pejorative politique f politicienne;
    familiar party pooper rabat-joie m inv;
    party snacks amuse-gueule(s) mpl;
    party wall mur m mitoyen

    Un panorama unique de l'anglais et du français > party

  • 13 قاعدة

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏ \ قَاعِدَة \ chassis: the frame of a motor vehicle, on which the body is built. \ See Also هَيْكَل سَيَّارَة \ قَاعِدَة (الشيء)‏ \ foot, (feet): the lowest part of other things (a mountain, a page, etc.). \ See Also أسفل (أَسْفَل)‏ \ قَاعِدَة (تمثال، إلخ)‏ \ pedestal: the solid block on which a stone (or metal) figure stands. \ See Also منصب (مَنْصَب)‏ \ قَاعِدَة أساسيّة (مَبْدَأ)‏ \ principle: a simple truth or law, of any subject: the principles of chemistry. \ قَاعِدَة مكتوبة بالرموز (مُعَادَلَة)‏ \ formula: (in sciences) a rule or fact that is expressed in signs, letters, or figures; r<up>2< ret> is the formula for finding the area of a circle. H< dwn>2< ret>O is the chemical formula for water. \ القواعد الأخلاقيّة \ morals: personal rules of right and proper behaviour. \ قواعد أَخلاقيّة \ morality: moral ideas in general. \ قَوَاعِد اللُّغَة \ grammar: the proper use of words in forming sentences.

    Arabic-English dictionary > قاعدة

  • 14 base

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏

    Arabic-English glossary > base

  • 15 bed

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏

    Arabic-English glossary > bed

  • 16 regulation

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏

    Arabic-English glossary > regulation

  • 17 rule

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏

    Arabic-English glossary > rule

  • 18 stand

    قَاعِدَة \ base: the bottom of anything; the part on which sth. stands: The base of a cup must be flat, the place from which one starts or where one’s supplies are The army set up a base on the island. The climbers had a base camp below the mountain. bed: sth. solid that a heavy object rests on: The engine was lowered on to its bed.. regulation: a rule; a fixed official order that has the force of law: safety regulations; police regulations. rule: a law or custom that controls our actions (in social life, etc.; in local government): What are the rules of football? As a rule (usually), he cleans his own shoes. You must learn the rules of the road. stand: sth. on which an object rests; a support: a silver cup on a wooden stand. \ See Also قانون (قَانُون)، نظام (نِظام)‏

    Arabic-English glossary > stand

См. также в других словарях:

  • social climber — social climbers N COUNT (disapproval) You describe someone as a social climber when they try to get accepted into a higher social class by becoming friendly with people who belong to that class. That Rous was a snob and a social climber could… …   English dictionary

  • social climber — UK / US noun [countable] Word forms social climber : singular social climber plural social climbers showing disapproval someone who tries to move into a higher social class, especially by being friendly to people of that class. This word shows… …   English dictionary

  • social climber — {n.} A person who tries to mix with rich or well known people and be accepted by them as friends and equals. * /People do not like Mrs. Brown very well; she is known as a social climber./ * /Social climbers are usually soon known and they are not …   Dictionary of American idioms

  • social climber — {n.} A person who tries to mix with rich or well known people and be accepted by them as friends and equals. * /People do not like Mrs. Brown very well; she is known as a social climber./ * /Social climbers are usually soon known and they are not …   Dictionary of American idioms

  • social\ climber — noun A person who tries to mix with rich or well known people and be accepted by them as friends and equals. People do not like Mrs. Brown very well; she is known as a social climber. Social climbers are usually soon known and they are not… …   Словарь американских идиом

  • The Climbers —    Clyde Fitch s four act drama opened at the Bijou Theatre on 21 January 1901 for 163 performances. Blanche Sterling sadly returns from her father s funeral, knowing that he died bankrupt and that her mother and siblings are greedy social… …   The Historical Dictionary of the American Theater

  • Chris Darwin — Christopher William Darwin (born 1961 in London) lives in Australia and works for High and Wild and the Australian School of Mountaineering, guiding canyoning, rock climbing, mountaineering, abseiling and nature walks. He is the great great… …   Wikipedia

  • Huascarán — View of Nevado Huascarán Sur from Cordillera Negra Elevation 6,768 m (22,205 f …   Wikipedia

  • Parvenu — A Parvenu is a person that is a relative newcomer to a socioeconomic class. The word derives from the French language; it is the past participle of the verb parvenir (to reach, to arrive, to manage to do something). OriginThe word “ parvenu ”… …   Wikipedia

  • Evelyn Waugh — Infobox Writer name = Arthur Evelyn St. John Waugh caption = Evelyn Waugh, as photographed in 1940 by Carl Van Vechten birthdate = 28 October 1903 birthplace = London, England deathdate = 10 April 1966 (aged 62) deathplace = Taunton, Somerset,… …   Wikipedia

  • British humour — is a somewhat general term applied to certain comedic motifs that are often prevalent in comedic acts originating in the United Kingdom and its current or former colonies. Comedy acts and television programmes typical of British humour include… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»